В Волынской области предотвратили вывоз старинной книги (Фото)

Сотрудникам волынской таможенной службы удалось задержать человека, который пытался вывезти из территории Украины старинную книгу, написанную на литовском языке, передает "Информ-UA".

По данным, предоставленным на сайте пресс-службы ГФС в Волынской области, они направили на экспертизу книгу изъятую в Мерседесе, а в скором времени получили результат запроса. Так, сотрудники ведомства получили экспертное заключение, сделанное комиссией волынской научной библиотеки им. Елены Пчелки, в котором говорилось о том, что старинная книга, напечатанная в Вильнюсе, является первым переводом Нового Завета на литовский язык. Примечательно, что нелегально вывезти ее хотел гражданин Литвы.

книга

Как сообщается, книга была переведена епископом Самогитянином Йозапасом Арнульпасом Гидраитисом. Отмечается, что данный авторский перевод принес значимый вклад в то, как формировался современный литовский язык. Интересно, что экземпляр из этого издания можно увидеть, посетив выставку Ордена святого Станислава, которая проводится в Национальном музее во дворце Великих князей Литовских.

Обращается внимание на то, что книга разделается на Евангелии Святых Апостолов, а они уже затем делятся на ряд разделов и отдельных стихов. Состояние старинной книги, которую изъяли у гражданина Литвы, является удовлетворительным, невзирая на тот факт, что отсутствует передняя часть обложки, а также имеется повреждение у корешка.

Экспертная комиссия пришла к выводу, что изъятый экземпляр – предмет старины, который является исторической и культурной ценностью.

В связи с этим, в случае перемещения подобной книги за пределы нашей страны возбуждается уголовное дело по ст. 201 УК за "осуществление контрабанды".

Следственные действия продолжаются.

Напомним, вскоре будет опубликован неизвестный ранее роман Джона Толкина.