В Кыргызстане национальный эпос «Манас» издали на украинском языке

В столице прошел литературно-художественный вечер, посвященный киргизскому народному эпосу "Манас" и 90-летию всемирно известного классика киргизской и мировой литературы Чингиза Айтматова. В ходе мероприятия стало известно о том, что шедевр культурного достояния киргизского народа был переведен на украинский язык.

Отметим, что эпос "Манас" - это уникальное наследие киргизского народа и сокровищница мировой духовной культуры. "Манас" отражает тысячелетнюю историю становления и развития киргизской государственности, несгибаемого кочевого духа киргизов в борьбе за независимость, самобытность и существование.

"Манас" входит в книгу рекордов Гиннеса, как самый большой эпос мира. Трилогия "Манас" известного манасчи Саякбая Каралаева состоит из более 500 тыс. стихотворных строк.

Манас презентация

Торжество состоялось в здании Президиума Национальной Академии искусств Украины, а организатором выступило Посольство Кыргызской Республики в Украине.

В литературно-художественном мероприятии участвовали главы иностранных дипломатических представительств, представители государственных органов Украины, выдающиеся государственные и общественные деятели Украины, представители литературно-творческих кругов и киргизской диаспоры, СМИ и поклонники творчества Чингиза Айтматова.

В своем приветственном слове Чрезвычайный и Полномочный Посол Кыргызской Республики в Украине Жусупбек Шарипов представил вниманию гостей уникальный киргизский народный героический эпос "Манас" в переводе на украинский язык и рассказал о писателе, мыслителе и гуманисте ХХ века Чингизе Айтматове.  

После этого состоялась непосредственно презентация книги Мара Байджиева "Сказание о Манасе, Семетее и Сейтеке" в переводе на украинский язык. Перевод сделали Владимир Нарозя и Николай Бондаренко, а издали книгу в Бишкеке представители украинской диаспоры Кыргызстана.

киргизские танцы

Более того, на литературный вечер специально прилетела делегация из Бишкека, благодаря чему гости мероприятия могли наблюдать выступления профессиональных киргизских музыкантов и актеров. В частности, это выступление сказателя эпоса "Манас" - манасчи Талантаалы Бакчиева.

Также в исполнении "Девушки-оркестра" - Марии Наумовой, прозвучали музыкальные композиции, что потрясли звучанием киргизских народных инструментов: комуз, темир-комуз, чоор, чопо-чоор.

Помимо всего, гости ознакомились с линогравюрами и картинами по произведениям Чингиза Айтматова. Профессиональные артисты исполнили отрывки из известных произведений Айтматова и представили отрывки из постановки "Мать-олениха" по мотивам легенды из повести Айтматова "Белый пароход". Стоит подчеркнуть, что автор и исполнительница моноспектакля Мария Наумова победила с этим номером в Корее на международном конкурсе театрального искусства стран Азии. Также гости мероприятия ознакомились с национальной киргизской кухней.

киргизские музыканты

Отметим, что в 1995 году Генеральная ассамблея ООН в своей резолюцией "О праздновании тысячелетия киргизского национального эпоса "Манас" признала его выдающимся памятником национальной и мировой культуры. В 2013 году "Манас" был включен в список шедевров нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

В 2018 году празднуется 90-летие Ч. Айтматова. Произведения этого легендарного автора были переведены на 176 языков мира и изданы в 128 странах тиражом более 100 млн экземпляров.