Названы номинанты Международной Букеровской премии
В Лондоне объявили шесть номинантов нынешней Международной Букеровской премии, которая отмечает лучшие художественные произведения со всего мира, переведены на английский язык.
Об этом сообщает depo.
Международная Букеровская премия (The Man Booker International PRIZ) вручается с 2005 года. Каждый автор и переводчик издания, которое попало в шорт-лист, получает денежное вознаграждение в 1000 фунтов.
Кроме того, лауреаты премии получают 50 000 фунтов, которые делят между собой автор книги и переводчик, что интерпретировал ее.
Нынешними номинантами за лучший текст, переведенный на английский, стали:
- Матиас Энар (Франция) с книгой "Компас" ( "Compass"), переводчица Шарлотта Манделл.
- Дэвид Гроссман (Израиль) за текст "Конь идет в бар" ( "A Horse Walks Into a Bar"), переводчица Джессика Коэн.
- Рой Якобсен (Норвегия) за роман "Невидимый" ( "The Unseen"), переведенный Доном Бартлеттом и Доном Шоу.
- Дорт Норс (Дания) с книгой "Зеркало, плечо, сигнал" ( "Mirror, Shoulder, Signal") в переводе Михаэля Хоэкстра.
- Амос Оз (Израиль) за текст "Иуда" ( "Judas"), переводчиком которого стал Николя де Ланге.
- Саманта Швеблин (Аргентина) с книгой "Лихорадочный сон" ( "Fever Dream"), перекладчка Меган Макдауэлл.
Победителя Международного Букера-2017 назвут 14 июня. Церемония награждения состоится в Музее Виктории и Альберта в Лондоне.
Читати далі: Украинские морпехи примут участие в многонациональных ученях
Читати далі: В Киеве начнут строить две новые станции метро