В фирменный переводчик Microsoft внедрили нейронные сети
Microsoft Translator будет анализирует контекст живой речи с помощью нейронных сетей.
Такую же технологию в сервисе Translate несколькими днями ранее запустила компания Google.
Технология перевода с помощью нейронных сетей в обеих компаниях работает одинаково. Однако компания Microsoft обращает больше внимания на перевод живой речи.
На сегодня перевод с помощью нейросетей в Microsoft Translator доступен на таких языках: арабский, мандарин, английский, французский, немецкий, итальянский, португальский, русский, испанский и японский.
Microsoft отмечает, что перевод с помощью нейронных сетей все еще находится на ранней стадии, но разница с обычным машинным переводом уже заметна.
Все желающие могут оценить работу сервиса и сравнить разные технологии перевода на специальном сайте - https://translator.microsoft.com/neural.
Читати далі: Билл Гейтс выделил четыре миллиона долларов на создание комаров-убийц