Google Neural Machine Translation создала собственный язык-посредник

19:52, 24 Листопада 2016

Ещё в сентябре компания Google объявила о запуске своей системы машинного перевода Neural Machine Translation. В ней используется глубокое обучение для получения лучшего и более естественного перевода.

Кроме того, создатели GNMT заинтересовались ещё кое-чем. Если вы учите систему перевода переводить с английского на корейский и наоборот, а также с английского на японский и наоборот... сможет ли она перевести с корейского на японский, не прибегая к английскому как посреднику между ними. Они сделали эту гифку, чтобы проиллюстрировать идею того, что они называют "zero-shot translation", на которой этот процесс показан оранжевыми пунктирными линиями.

Читати далі: 2021 год удивит невероятными событиями, – учёные